LA CRIANZA AGING

[VOLVER // BACK]

Barricas de diferentes tamaños, capacidades, tonelerías, tostados…El carácter experimental permite mucho margen en el uso de diferentes maderas, siempre de roble hasta la fecha. Bigardo pasa entre 5 y 6 meses en barrica, haciendo la mayoría de las veces la fermentación maloláctica en roble.

La pequeña producción facilita el control barrica por barrica del vino, estableciéndose estilos desde el primer momento que conformarán la mezcla final, siempre con una trazabilidad detrás que permite conocer de qué parcela procede y en qué condiciones ha sido vinificado. Apenas barricas nuevas, se busca redondez en el vino, que esté en su punto óptimo no demasiado lejos en el tiempo. La barrica no es una peluca para cubrir la alopecia, es una fina profesional del estilismo que colocará de la mejor manera lo que ya tenemos.

Barrels of different sizes, capacities , coopers , toast ... The experimental nature allows much scope in the use of different woods , oak always up to date. Bigardo passes between 5 and 6 months in oak barrels , making most of the time malolactic fermentation in oak.

The small production facilitates barrel wine barrel control , setting styles from the first moment that will make the final mix, always with a trace behind that plot allowed to know what is appropriate and under what conditions has been vinified . Just barrels , roundness in wine , which is at its peak not too far back in time sought. The barrel is not a wig to cover hair loss , is a professional thin styling that will put in the best way what we already have .